Sentence examples of "нововведення" in Ukrainian with translation "нововведение"
Нововведення не торкнуться художньої літератури.
Нововведения не коснулись художественной литературы.
Реформаторські нововведення торкнулися і соціальної сфери.
Реформаторские нововведения затронули и социальную сферу.
Нововведення в приморському місті презентували сьогодні.
Нововведения в приморском городе презентовали сегодня.
Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг.
Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ.
Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь...
Инициатива такого нововведения исходила от правлений...
Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки.
Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия.
А ось автовласників чекають малоприємні нововведення.
А вот автовладельцев ждут малоприятные нововведения.
Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення:
Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert