Ejemplos de uso de "подібну" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Подібну відповідь: "Йдіть на х..! Подобный ответ: "Идите на х..!
Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою. Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой.
Наступний приклад ілюструє подібну систему. Следующий пример иллюстрирует подобную систему.
Подібну позицію займає і В.В. Лаптєв. Сходную позицию занимает и В.В. Лаптев.
"Вимагаю негайно припинити подібну практику. "Требую немедленно прекратить подобную практику.
Подібну планування можна назвати "паралельної". Подобную планировку можно назвать "параллельной".
Я вирішував подібну проблему так: Я решал подобную проблеме так:
Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ. Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий.
Гегель теж поділяв подібну точку зору. Гегель тоже разделял подобную точку зрения.
Він використовував оптичну систему, подібну фотографічної. Он использовал оптическую систему, подобную фотографическую.
Подібну думку висловив і Вадим Івченко. Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко.
Подібну корону іноді надягали поверх Немеса. Подобную корону иногда надевали поверх немеса.
Подібну потужну зброю було застосовано вперше. Подобное мощное оружие было применено впервые.
", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ". ", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ".
Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники. Подобную аналогию проводят не только правозащитники.
Подібну акцію він здійснює вже вдруге. Подобная акция проводится во второй раз.
Подібну картину переживала Франція та Голландія. Подобную картину переживала Франция и Голландия.
Подібну схожість відзначали й інші автори. Подобное сходство отмечали и другие авторы.
Побороти подібну залежність можна наступним чином: Побороть подобную зависимость можно следующим образом:
Подібну квоту у нас вимагають кримські татари). Подобную квоту у нас требуют крымские татары).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.