Exemples d’usage de "породжує" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Насильство породжує ще більше насильство. Насилие рождает еще большее насилие.
Метал породжує Воду, знищується Вогнем. Металл порождает Воду, уничтожается Огнём.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення. Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения.
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Одне бездоказове твердження породжує інше. Одно бездоказательное утверждение рождает другое.
"Невідоме породжує міфи і упередженість. "Неизвестное порождает мифы и предвзятость.
Історія за своєю природою породжує емоції. История по своей природе рождает эмоции...
І це породжує трагікомічний ситуації. И это порождает трагикомичные ситуации.
Усе це породжує невпевненість у наших підприємців. Все это рождает неуверенность у наших предпринимателей.
Це породжує корупцію, неефективність управління. Это порождает коррупцию, неэффективность управления.
Олег Мікац: "Безкарність породжує беззаконня" Олег Микац: "Безнаказанность порождает беспредел"
Земля породжує Метал, знищується Деревом. Земля порождает Металл, уничтожается Деревом.
Усе це породжує непередбачувані наслідки. Все это порождает непредсказуемые последствия.
Породжує правовідношення і неправомірну поведінку. Порождает правоотношение и неправомерное поведение.
Вода породжує Дерево, знищується Землею. Вода порождает Дерево, уничтожается Землёй.
2) пряма провокація - агресія породжує агресію; 2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию;
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width); Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !