Ejemplos del uso de "поступатися місцем" en ucraniano

<>
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Росія не збиралася поступатися далекосхідними рубежами. Россия не собиралась уступать дальневосточные рубежи.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
Король відмовлявся поступатися вимогам лівих партій. Король отказывался уступать требованиям левых партий.
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
Однак Армас не збирався поступатися владою. Однако Армас не собирался уступать власть.
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Бій був жорстокий, ніхто не хотів поступатися. Борьба была ожесточенной, никто не хотел уступать.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
поступатися своїми інтересами заради інтересів людини; поступаться своими интересами ради интересов человека;
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Ваша швидкість буде поступатися противникам. Ваша скорость будет уступать противникам.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Інцидент трапився за місцем проживання заявниці. Инцидент произошел по месту жительства погибшего.
Стала місцем спочинку представників родини Саакадзе. Стала местом упокоения представителей фамилии Саакадзе.
Сальвадор вважається досить небезпечним місцем для подорожей. Сальвадор остается довольно опасным местом для путешествия.
Дуже задоволений другим місцем Юлі Липницької. Очень доволен вторым местом Юли Липницкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.