Exemples d’usage de "почалося" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous55 начаться55
Почалося будівництво залізничної станції Замчалово. Началось строительство железнодорожной станции Замчалово.
Почалося масове дезертирство мобілізованих солдатів. Началось массовое дезертирство мобилизованных солдат.
1960 - почалося будівництво нафтопроводу "Дружба" 1960 - началось строительство нефтепровода "Дружба"
Почалося широкомасштабне відступ російських військ. Началось широкомасштабное отступление русских войск.
Коли шторм закінчився, почалося обмерзання. Когда шторм закончился, началось обмерзание.
Все почалося зі скоростиглих яблук Все началось со скороспелых яблок
Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів. Одновременно началось удешевление драгоценных металлов.
Тут почалося будівництво Сорочинської фортеці. Здесь началось строительство Сорочинской крепости.
Так почалося відоме Булавінське повстання. Так началось знаменитое Булавинское восстание.
Служіння почалося з прославлення Господа. Служение началось с прославления Господа.
Почалося спорудження великого автобусного заводу. Началось строительство большого автобусного завода.
Так почалося сходження юної зірки. Так началось восхождение юной звезды.
Superena вперше почалося в 1950 році. Superena впервые началось в 1950 году.
Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ. Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ.
Все почалося з Першого хрестового походу. Все началось с Первого крестового похода.
Знову почалося піратство і морська блокада. Вновь началось пиратство и морская блокада.
Розроблення почалося з малюнків Оллі Мосс. Разработка началась с рисунков Олли Мосс.
Так почалося оцифрування історичних карт України. Так началось оцифровка исторических карт Украины.
Все почалося з восьми рядових нічиїх. Все началось с восьми рядовых ничьих.
12 липня почалося контрнаступ Червоною Армією. 12 июля началось контрнаступление Красной Армии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !