Exemples d'utilisation de "пощастило" en ukrainien

<>
Вам пощастило, ми продаємо GBL Вам повезло, мы продаем GBL
Мені пощастило стати учасницею Школи. Мне посчастливилось быть участницей курсов.
Подальшої освіти йому не пощастило здобути. Дальнейшего образования ему не удалось получить.
Кому пощастило більше - судіть самі. Кому повезло больше - судите сами.
Пощастило знайти, наприклад, козацький порох. Посчастливилось найти, например, казацкий порох.
Іншим музикантам пощастило куди менше. Другим музыкантам повезло куда меньше.
Їй пощастило народитися у зірковій родині. Ей посчастливилось родиться в звездной семье.
Але Івану пощастило - він уцілів. Но Ивану повезло - он уцелел.
Звільнитися, проте ж, пощастило не всім. Освободиться, однако же, посчастливилось не всем.
У певному сенсі нам пощастило. В некотором смысле нам повезло.
Меріл Стріп пощастило зіграти різнопланові ролі. Мерил Стрип посчастливилось сыграть разноплановые роли.
І з веселкою нам пощастило. И с радугой нам повезло.
У Санкт-Петербурзі мені пощастило побувати тричі. В Санкт-Петербурге мне посчастливилось побывать трижды.
Лучанам в цьому плані пощастило. Липчанам в этом плане повезло.
У 2018 році пощастило 53-м проектам. В 2018 году посчастливилось 53-м проектам.
Більше пощастило церквам східного обряду. Больше повезло церквям восточного обряда.
Можна сказати, що ЗАЗу пощастило. Можно сказать, что ЗАЗу повезло.
спробував кілька перенаправляє, не пощастило попробовал несколько перенаправляет, не повезло
Фільму пощастило з акторським складом. Спектаклю повезло с актерским составом.
Не зовсім пощастило покупцям печива. Не совсем повезло покупателям печенья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !