Exemples d’usage de "приїхали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вони сюди приїхали не програвати. Они сюда приехали не проигрывать.
Підтримати свої команди приїхали вболівальники. Поддержать свои команды пришли болельщики.
До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці. Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие.
Послухати його приїхали тисячі ліванців. Послушать его приехали тысячи ливанцев.
Багато гостей приїхали подивитися на це диво. Много народа пришли посмотреть на это чудо.
Звідки ви приїхали в Моршин? Откуда вы приехали в Моршин?
Слідчі приїхали на трьох автівках. Преступники приехали на трех машинах.
Прочани приїхали з 21 країни. Паломники приехали из 21 страны.
Приїхали просити вибачення за непорозуміння. Приехали просить прощения за недоразумение.
До Маріуполя приїхали діти з "ДНР" В Мариуполь приехали дети из "ДНР"
Сьогодні термометр показує - "хлопці, ми приїхали". Сегодня термометр показывает - "ребята, мы приехали".
"Вперше до нас приїхали зі щедрівками. "Впервые к нам приехали из щедривками.
Також на урочистість приїхали представники Донбасу. Также на торжество приехали представители Донбасса.
Представники компанії не приїхали до Брюсселя. Представители компании не приехали в Брюссель.
Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі. Куда приехали? - спросил я, протирая глаза.
Рада: приїхали, захопилися і поїхали далі... Совет: приехали, восхитились и поехали дальше...
За словами очевидців, пожежники приїхали відразу. По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно.
Тільки приїхали з Луари Шато де Монфор Только приехали из Луары Шато де Монфор
25 листопада європейські експерти приїхали до Дніпропетровська. 25 ноября европейские эксперты приедут в Днепропетровск.
Вчитися до нас приїхали 4,5 тисячі іноземців. Учиться к нам приехало 4,5 тыс. иностранцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !