Exemples d'utilisation de "проводили інструктори" en ukrainien

<>
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
2 інструктори з лікувальної фізкультури. 4 инструктора по лечебной физкультуре.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Заняття проводять висококваліфіковані інструктори, сертифіковані ІКАО. Занятия проводят высококвалифицированные инструктора, сертифицированные ИКАО.
Закупівлю проводили за п'ятьма лотами. Торги проводятся по пяти лотам.
інструктори і практикуючі Чжун Юань цигун; инструкторы и практикующие Чжун Юань цигун;
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
За заняттями хлопців стежать досвідчені інструктори. За занятиями ребят следят опытные инструктора.
"Підозрювані проводили терористичну пропаганду... "Подозреваемые проводили террористическую пропаганду...
інструктори з індивідуального навчання водінню; Инструктор по индивидуальному обучению вождению;
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Професійні інструктори позбавлять Вас відчуття дискомфорту. Профессиональные инструкторы избавят Вас ощущение дискомфорта.
Дослідження проводили у 168 країнах. Исследование проводилось в 164 городах.
Для гірськолижних початківців працюють інструктори. Для начинающих горнолыжников работают инструкторы.
На "Арені" проводили матчі Євро-2012. На "Арене" проводились матчи Евро-2012.
Учасників супроводжують інструктори та екскурсоводи. Участников сопровождают инструкторы и экскурсоводы.
Пожежно-рятувальні підрозділи рятувальні роботи не проводили. Пожарно-спасательные подразделения аварийно-спасательные работы не проводили.
Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку. Греки проводили игры, посвященные богам, летом.
І дні свої невинно проводили И дни свои невинно проводили
Японці проводили асиміляційну політику на півострові. Японцы проводили ассимиляционную политику на полуострове.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !