Beispiele für die Verwendung von "підсумував" im Ukrainischen
Очевидно, що він особливий ", - підсумував єврокомісар.
Скорее всего, он особенный ", - резюмировал еврокомиссар.
Це нормальна тенденція ", - підсумував Ващиковський.
Это нормальная тенденция ", - подытожил Ващиковский.
Все інше - від лукавого ", - підсумував Порошенко.
Все остальное - от лукавого ", - резюмировал Порошенко.
До Донецька залишилося 20 кілометрів ", - підсумував Семенченко.
До Донецка осталось 20 км ", - резюмировал Семенченко.
Він найбільш реалістичний ", - підсумував експерт.
Он наиболее реалистичный ", - подытожил политэксперт.
"Поки це тільки пропозиції", - підсумував Данильчук.
"Пока это только предложения", - подытожил Данильчук.
"Таким чином, діяти неможливо", - підсумував Вучич.
"Таким образом, действовать невозможно", - подытожил Вучич.
Поживемо - побачимо ", - підсумував російський прем'єр.
Поживем - увидим ", - подытожил российский премьер.
Час об'єднуватися ", - підсумував Андрій Гордійчук.
Пора объединяться ", - подытожил Андрей Гордийчук.
Причини ДТП з'ясовуються ", - підсумував Перебийніс.
Причины ДТП выясняются ", - подытожил Перебейнос.
Президент підсумував результати декомунізації в країні.
Президент подытожил результаты декоммунизации в стране.
"Це були проросійські сепаратисти", - підсумував Шиндлер.
"Это были пророссийские сепаратисты", - подытожил Шиндлер.
Це лише перша ластівка ", - підсумував В'язівський.
Это лишь первая ласточка ", - подытожил Вязивский.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung