Beispiele für die Verwendung von "революційно налаштований" im Ukrainischen

<>
Основним персонажем стане атеїстично налаштований римський сотник. Основным персонажем станет атеистически настроенный римский центурион.
Тюрма була переповнена революційно настроєними солдатами. Город был переполнен революционно настроенными солдатами.
Модуль налаштований, але повідомлення не відправляються Модуль настроен, но сообщения не отправляются
Але репресії не залякали революційно настроєних робітників. Однако это не запугало революционно настроенных рабочих.
Загалом він налаштований вельми песимістично. А они настроены весьма пессимистично.
А дехто налаштований відверто агресивно. А некоторые настроены откровенно агрессивно.
налаштований йти і перемагати. настроен выйти и победить.
"Гарві був налаштований дуже рішуче. "Харви был настроен очень решительно.
Налаштований 100% розірвав одного, щоб почати скачування! Настроен 100% разорвал одного, чтобы начать скачивания!
Тому я налаштований йти і перемагати. Поэтому я настроен идти и побеждать.
Та навіть у такій ситуації колектив компанії налаштований оптимістично. Не смотря на это, руководство компании настроено оптимистично.
Король, однак, був налаштований більш оптимістично. Король, однако, был настроен более оптимистично.
Барзані був налаштований менш песимістично. Барзани был настроен менее пессимистически.
За словами Жириновського - Ющенко налаштований проамериканськи. По словам Жириновского - Ющенко проамерикански настроен.
Спочатку музикант був налаштований доволі скептично. Сначала музыкант был настроен весьма скептически.
Він налаштований представляти виключно Росію. Он настроен представлять исключительно Россию.
Досить рішуче налаштований і Руслан Кошулинський. Достаточно решительно настроен и Руслан Кошулинский.
Цього року MELOVIN твердо налаштований взяти реванш. В этом году Melovin настроен взять реванш.
неправильно налаштований сервер баз даних; неправильно настроенный сервер баз данных;
Чи приймаєте ви налаштований замовлення? Принимаете ли вы настроенный заказ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.