Verwendungsbeispiele von "роман" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
(рецензія на роман "Міст Верразано"). (рецензия на роман "Мост Верразано").
Роман написано в жанрі альтернативної історії. Книга написана в жанре альтернативной истории.
Manillaköysi [Манільський канат], 1957, роман. Manillakoysi [Манильский канат], 1957, роман.
"Великі надії" - роман Чарльза Діккенса. "Большие надежды" - роман Чарлза Диккенса.
Українською роман переклав Дмитро Паламарчук. Украинский роман перевел Дмитрий Паламарчук.
Роман Ростиславич повернувся в Смоленськ. Роман Ростиславич вернулся в Смоленск.
"Навколо Місяця" - роман Жуля Верна. "Вокруг Луны" - роман Жюля Верна.
Роман Романишин "Червоне і чорне" Роман Романишин "Красное и чорное"
Пам'ятна монета "Роман Шухевич" Памятная монета "Роман Шухевич"
Співавтор: Чернявська Катерина (2013, роман; Соавтор: Екатерина Чернявская (2013, роман;
Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається"; Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется";
Роман отримав досить позитивну критику. Роман получил довольно позитивную критику.
Роман Романишин "Рибалка" бронза, 1994 Роман Романышин "Рыбак" бронза, 1994
фото: Роман Леонович, "Модні ніжки" фото: Роман Леонович, "Модные ножки"
Роман Мстиславич приймає папських послів Роман Мстиславич принимает папских послов
Роман Шпек - голова наглядової ради, Роман Шпек - председатель наблюдательного совета,
"Воццек" - роман для літературних гурманів. "Воццек" считается романом для литературных гурманов.
Його найвідоміший роман - "Берлін Александерплац". Наиболее известен его роман "Берлин, Александерплац.
Роман Мінін "Генератор Донецького метрополітену" Роман Минин "Генератор Донецкого метрополитена"
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!