Verwendungsbeispiele von "саме" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
Саме слово "богатир" тюркського походження. Само слово "богатырь" тюркского происхождения.
Саме час червоним дівицям колядувати. Самое время красным девицам колядовать.
Саме він керував операцією "Анфаль". Это было частью операции "Анфаль".
Те саме з юридичними особами. То же самое для юридических лиц.
Відповідно на напад очікували саме з цього напрямку. Они ожидали нападения как раз в этом направлении.
Саме цьому йому притаманний чорно-білий контраст. Именно поэтому ему присущ черно-белый контраст.
Саме перша категорія характеризує побої. Именно первая категория характеризует побои.
Саме місто Хуст - дуже старовинне. Сам город Хуст - очень старинный.
Саме рідкісне захворювання - хвороба Куру. Самое редкое заболевание - болезнь Куру.
Саме це спонукало Андрія стати актором. Это и побудило Андрея стать артистом.
Що саме пропонує Network Solutions? Что именно предлагает Network Solutions?
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Фотоелектричний інвертор - саме серце установки Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки
Що саме неправильно, приведіть текст? Что именно неправильно, приведите текст?
Саме слово "Триніті" означає Трійця. Само слово "Тринити" означает Троица.
Саме час вирушити на прогулянку! Самое время отправиться на прогулку!
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Саме магнітне поле розмиває злам. Само магнитное поле размывает излом.
Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія. Самое распространенное психическое расстройство - депрессия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!