Exemples d'utilisation de "спікер Ради" en ukrainien

<>
Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета
1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів. 1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания.
редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України". редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины".
Спікер: Гончаров Родіон, директор Rubarb digital Спикер: Гончаров Родион, директор Rubarb digital
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Ним став спікер міністерства Марцін Войцеховський. Им стал спикер министерства Марцин Войцеховский.
Харків'янам вручили грамоти Верховної Ради (08-11-2017). Харьковчанам вручили грамоты Верховной Рады (08-11-2017).
Спікер: Наталія Олексієнко - архітектор, майстерня "Еволюційна Архітектура" Спикер: Наталия Олексиенко, архитектор, мастерская "Эволюционная Архитектура"
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Психолог, сертифікований тренер, мотиваційний спікер. Психолог, сертифицированный тренер, мотивационный спикер.
написом П. П. Міхайленко Виконком сільської Ради. надписью П. П. Михайленко Исполком сельского Совета.
Спікер Сергій Леонов - 1BiTv.com Спикер Сергей Леонов - 1BiTv.com
Засідання Петроградської ради на честь італійської делегації. Заседание Петроградского совета в честь итальянской делегации.
Безкоштовний зразок Мірко динамік 4ohm 3W 40MM спікер... Бесплатный образец Мирко динамик 4ohm 3W 40MM спикер...
МОЗ України Новоград-Волинської районної ради МОЗ Украины Новоград-Волынского районного совета
Спікер ізраїльського Кнесету (з травня 2006 року). Спикер израильского Кнессета (с мая 2006 года).
Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд. Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство.
Спікер розкаже про наступні аспекти: Спикер расскажет о таких аспектах:
"Інформаційно-туристичний центр" Кам'янець-Подільської міської ради "Информационно-туристический центр" Каменец-Подольского городского совета
Андрій Витвицький "Спікер" помер майже одразу. Андрей Витвицкий "Спикер" умер почти сразу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !