Beispiele für die Verwendung von "структурна перебудова" im Ukrainischen

<>
НТП і структурна перебудова економіки. НТП и структурная перестройка экономики.
Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність. Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность.
сама ж перебудова відбувається фактично моментально. сама же перестройка происходит фактически моментально.
Клітина як структурна одиниця організму. Клетка как структурная единица организма.
Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова". Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка".
Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе
Перебудова здійснена під керівництвом архітектора Ф. Баумана. Перестройка осуществлена под руководством архитектора Ф. Баумана.
Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності. Структурная штукатурка помогает маскировать неровности.
1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості); 1) гностический (перестройка сознания и самосознания);
Структурна антропологія - 2 "(1973);" Структурная антропология - 2 "(1973);"
Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів. Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов.
"структурна, прикладна і математична лінгвістика". Современные подходы структурной, прикладной и математической лингвистики.
FABCO Передача корпусних деталей & перебудова послуги FABCO Передача корпусных деталей & Перестройка услуги
Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты
"Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово. "Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово.
Інший напрям ОЕСР діяльності - структурна политика. Другое направление деятельности ОЭСР - структурная политика.
Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС
Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA
Така перебудова дала відчутний результат. Такая перестройка дала ощутимый результат.
Яка структурна побудова Національного банку України? Какое структурное построение Национального банка Украины?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.