Exemples d’usage de "суд" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous299 суд299
Кременчуцький районний суд Полтавської області; Кременчугский районный суд Полтавской области;
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Антикорупційний суд ми не голосуємо. Антикоррупционный суд мы не голосуем.
Конституційний суд unlocked: що далі? Конституционный суд unlocked: что дальше?
1) Касаційний адміністративний суд - 30; 1) Кассационный административный суд - 30;
Місто Сучжоу Проміжний Народний суд Город Сучжоу Промежуточный Народный суд
Суд відпустив екс-бійця "Беркута" Суд отпустил экс-бойца "Беркута"
Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського. Позже суд разрешил арестовать Лозинского.
Балаклавський районний суд міста Севастополя. Балаклавского районного суда города Севастополя.
Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації. Верховный Суд подлежал существенной реорганизации.
Ознайомлення з технічним записом суд. Ознакомление с технической записью суд.
Приморський районний суд міста Одеси; Приморского районного суда города Одессы;
Кіровський районний суд м. Макіївки. Кировский районный суд г. Макеевка.
Суд ухвалює рішення іменем України. Суд принимает решение именем Украины.
"Суд поки відхиляє всі скарги. "Суд пока отклоняет все жалобы.
4) Касаційний цивільний суд - 30. 4) Кассационный гражданский суд - 30.
херсонський суд капітан судно "норд" Херсонский суд капитан судно "Норд"
Суд залишався в руках війта. Суд оставался в руках войта.
Красногвардійський районний суд м. Макіївка. Красногвардейский районный суд г. Макеевка.
Суд визнав їх доводи переконливими. Суд счёл их доводы убедительными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !