Beispiele für die Verwendung von "так-таки" im Ukrainischen

<>
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
"Так говорив Заратустра", 1896). "Так говорил Заратустра", 1896).
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Так утворилися "повторні" листи Особового зводу. Так образовались "повторные" листы Лицевого свода.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Так, "Реєстр димів Подільського воєводства 1493 р". Так, "Реестр дымов Подольского воеводства 1493 г".
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.