Ejemplos de uso de "Besser" en alemán con traducción al español

<>
Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen. La respuesta a esta pregunta pueda ayudar a decidir si es bueno decir una verdad, o si es mejor callarse.
Gut getan ist besser als gut gesagt. Bien dicho es mejor que bien hecho.
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser. Él puede hacerlo bien, y tú lo puedes hacer incluso mejor.
Ja, das ist zweifellos besser. Sí, eso sin duda es mejor.
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.
Die Katze ist viel besser! ¡El gato es mucho mejor!
Er schwimmt besser als ich. Él nada mejor que yo.
Du änderst besser deine Denkweise. Es mejor que cambies tu forma de pensar.
Das ist schon viel besser. Eso ya está mucho mejor.
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Sie fühlt sich viel besser. Ella se siente mucho mejor.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Schlafen ist besser als Medizin. El sueño es mejor que un remedio.
Wer besser lebt, lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Kurze Haare stehen ihm besser. El pelo corto le queda mejor.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Nichts ist besser als Gesundheit. No hay nada mejor que la salud.
Du solltest dich besser beeilen. Será mejor que te des prisa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.