Verwendungsbeispiele von "Besser" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle742 bueno332 bien219 mejor164 andere Übersetzungen27
Wir sollten uns besser organisieren. Deberíamos organizarnos más.
Weisheit ist besser als Reichtum. La sabiduría vale más que la riqueza.
Vorsorge ist besser als Nachsorge. Más vale prevenir que lamentar.
Du solltest besser den Arzt rufen. Deberías llamar al doctor.
Sie sollten besser den Arzt rufen. Deberías llamar al doctor.
Mir gefällt eine hellere Farbe besser. Prefiero un color más claro.
Besser geschwiegen als das Maul verbrannt. Más vale callar que mal hablar.
Besser zu früh als zu spät. Más vale antes que después.
Bitte pass in Zukunft besser auf. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Allmählich geht es ihr wieder besser. Ella se recupera de poco a poco.
Du solltest besser sofort schlafen gehen. Deberías irte a dormir enseguida.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. El tiempo fue inmejorable.
Ein Augenzeuge ist besser als zehn Ohrenzeugen. Vale más un testigo de vista que diez de oídas.
Welchen findest du besser? Den oder den? ¿Cuál prefieres? ¿Este o ese?
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht. Tom espera que Mary se recupere pronto.
Man baut einen Schneemann besser mit nassem Schnee. Un muñeco de nieve se construye más fácil con nieve mojada.
Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir besser gefällt. Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más.
Mir gefällt das alte Auto besser als das neue. Me gusta más el coche viejo que el nuevo.
Das neue Haus gefällt mir besser als das alte. Me gusta más la casa nueva que la vieja.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!