Exemples d’usage de "Soll" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Soll ich mit dir mitkommen? ¿Debo ir contigo?
Ja, das soll Bier sein. Sí, eso debe ser cerveza.
Soll ich auf Englisch antworten? ¿Debería responder en inglés?
Wie soll man das verstehen? ¿Cómo se debe entender eso?
Man soll seine Mutter lieben. Debes amar a tu madre.
Wo soll ich das hinlegen? ¿Dónde debería poner esto?
Ich soll und werde glücklich sein. Debería ser y seré feliz.
Warum soll ich noch weiter leben? ¿Cómo debería vivir de ahora en adelante?
Wie soll man diesen Satz interpretieren? ¿Cómo se debe interpretar esta frase?
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. Siempre debes tenerles estima a tus maestros.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein. La energía atómica debería usarse con fines pacíficos.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Ich weiß nicht, was ich danach machen soll. No sé que debo hacer después.
Mein Mann ist impotent. Was soll ich tun? Mi marido es impotente ¿Qué debo hacer?
Dem Großvater soll der Enkel keine Lektionen erteilen. El nieto no debería darle clases al abuelo.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden. Forzosamente se debe cocer la leche antes de su consumo.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. No se a quien debo dirigirme.
Ich frage mich, ob ich seinen Brief beantworten soll. Me pregunto si debería responder a su carta.
Sag mir bitte, was ich in dieser Lage machen soll. Por favor, dime qué debo hacer en esta situación.
Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll. No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !