Verwendungsbeispiele von "bis unter" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass. Mojé la cama hasta que tenía diez años.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!