Exemples d’usage de "etwas zu essen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Sie selbst gab ihm etwas zu essen. Ella misma le dio algo para comer.
Ich habe etwas zu Essen. Tengo algo de comer.
Kann man darin auch etwas zu essen kaufen? ¿Uno también se puede comprar algo para comer ahí?
Kann man darin etwas zu essen kaufen? ¿Se puede comprar algo para comer allí?
Wir brauchen etwas zu essen. Necesitamos algo que comer.
Möchtest du etwas zu essen? ¿Quieres algo de comer?
Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten. Sally le dio algo para Navidad.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Es ist das erste mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat. Es la primera vez que alguien me dice algo así.
Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt. Cuando tratas de probar algo, ayuda saber si es verdad.
Sie hatten nichts zu essen. No tenían nada que comer.
Ich hätte gern etwas zu trinken. Me gustaría tomar algo.
Was möchtest du zu essen? ¿Qué quieres para comer?
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Ich hatte keine Zeit zu essen. No tuve tiempo para comer.
Tom fragte Mary, ob sie etwas zu trinken wolle. Tom le preguntó a Mary si quería algo para beber.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken dejó de hablar y empezó a comer.
Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen. Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !