Ejemplos de uso de "falschen" en alemán con traducción al español

<>
Du hast den falschen Schlüssel mitgenommen. Agarraste la llave equivocada.
Ich brauche keine falschen Freunde. No necesito amigos falsos.
Tom hat den falschen Bus genommen. Tom tomó el bus equivocado.
Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen. No quiero hacerme falsas ilusiones.
Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen. Me temo que he tomado un tren equivocado.
Anscheinend sind sie in den falschen Zug eingestiegen. Parece ser que subieron a un tren equivocado.
Bin ich hier etwa falsch? ¿Acaso estaba equivocado?
Das ist nicht völlig falsch. Eso no es completamente falso.
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten. El periodista falsificó las palabras del presidente.
Entweder liegt er falsch oder ich. O él está equivocado, o yo.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. El rumor resultó ser falso.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. En mi opinión está equivocado.
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Lo que él dijo es falso.
Sie gehen in die falsche Richtung. Van en la dirección equivocada.
Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch. En todo caso, tu hipótesis es falsa.
Du gehst in die falsche Richtung. Vas en la dirección equivocada.
Eine falsche Bewegung und du bist tot! ¡Un movimiento en falso y estás muerto/muerta!
Ich habe ihn überzeugt, dass er falsch lag. Lo convencí de que él estaba equivocado.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! ¿Quién ha dicho eso? ¡Es absolutamente falso!
Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag. Escribí la dirección equivocada en el sobre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.