Exemples d'utilisation de "herum" en allemand

<>
Wir tanzten um das Feuer herum. Bailábamos alrededor del fuego.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Er läuft in Unterwäsche herum. Él está caminando por ahí en ropa interior.
Eine Maus läuft im Zimmer herum. Un ratón está corriendo por el cuarto.
Spiel nicht mit meinen Papieren herum. No desordenes mis documentos.
Er trug sein Unterhemd verkehrt herum. Él se puso la camisa al revés.
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum. Llevas la camisa al revés.
Er hatte seine Socken verkehrt herum an. Él llevaba los calcetines al revés.
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Mi hermano colgó el cuadro al revés.
Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum. El señor Brown siempre lleva un libro consigo.
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum. En invierno, las hojas secas vuelan por el aire.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !