Sentence examples of "pro stück" in German
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más.
Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.
La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.
Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche.
Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Por favor, escribe la respuesta en esta hoja de papel.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert.
En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert