Exemples d'utilisation de "sich ausgehen" en allemand

<>
Ach, das Licht ist ausgegangen. Oh, la luz se apagó.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. El domingo pasado no salí.
Das Zimmer ist sehr kalt. Das Feuer ist ausgegangen. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Si vuelves antes de las 7, puedes salir.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Willst du nicht ausgehen? ¿No quieres salir?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen. Si llueve, esta noche no salgo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Querría salir con ella.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen. Abrígense, vamos a salir.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich möchte mit dir ausgehen. Me gustaría salir contigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !