Beispiele für die Verwendung von "versprach" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 prometer26
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Er versprach, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Él me prometió no fumar.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde. Le prometí que hoy vendría.
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde. Le prometí a ella que volvería antes de las nueve.
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein. Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde. Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich. Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado.
Ich kann dir nichts versprechen. No te puedo prometer nada.
Du hast es mir versprochen. Me lo prometiste.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Él promete no beber más.
Hier ist, wie versprochen, mein Schokoladenkuchen. He aquí, como lo prometí, mi torta de chocolate.
Er hat versprochen, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Er hat mir versprochen, früh zu kommen. Me prometió que vendría temprano.
Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. Él me prometió no decírselo a nadie.
Er hat mir versprochen, um vier zu kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Du hast mir versprochen, vor dem Sommer zurückzukommen. Me prometiste regresar antes del verano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.