Exemples d’usage de "älter" en allemand avec traduction en français

<>
Tom ist älter als ich. Tom est plus vieux que moi.
Die Geschichte Chinas ist älter als die von Japan. L'histoire de la Chine est plus ancienne que celle du Japon.
Mama ist älter als Papa. Maman est plus vieille que Papa.
Ken ist älter als Seiko. Ken est plus vieux que Seiko.
Ich bin älter als dein Bruder. Je suis plus vieux que ton frère.
Er ist zwei Jahre älter als Jane. Il est plus vieux que Jane de 2 ans.
Er ist zwei Jahre älter als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans.
Dieses Buch ist älter als das da. Ce livre-ci est plus vieux que celui-là.
Er ist viel älter, als er scheint. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Mit den Jahren wird man eher älter als weiser Les années font plus de vieux que de sages
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber kleiner als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du. Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Das Nachthorn, die Cornamuse, der Pommer, das Gemshorn, die Fidel, das Virginal, der Zink, das Nürnbergisch' Geigenwerk, der Serpent und die Theorbe sind recht alte Instrumente. Noch älter, aber noch immer nicht antiquiert, ist der Gesang. Le cor de nuit, la cornemuse, le hautbois, la corne de flûte, la vièle, le virginal, le cornet à bouquin, le Nürnbergisch Geigenwerk, le serpent et le théorbe sont des instruments assez vieux. Le chant, bien qu'encore plus vieux, n'est toujours pas suranné.
Alter, du bist eine Muschi. Mon vieux, t'as pas de couilles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !