Ejemplos de uso de "Filme" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos82 film82
Ich mag keine traurigen Filme. Je n'aime pas les films tristes.
Welche Filme werden jetzt gezeigt? Quels films sont actuellement à l'affiche ?
Alle diese Filme sind öde. Tous ces films sont ennuyeux.
Ich mag lustige Filme lieber. Je préfère les films comiques.
Ich mag interessante Filme lieber. Je préfère les films intéressants.
Ich mag französische Filme lieber als amerikanische. Je préfère les films français aux américains.
Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt. Dites-moi quel film vous avez vu.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?
Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen. J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.
Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an. Je regarde toujours mes films en version originale.
Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis. Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Ich werde einen Film anschauen. Je vais regarder un film.
Dieser Film ist eine Meisterleistung. Ce film est un chef-d'œuvre.
Hast du diesen Film gesehen? As-tu vu ce film ?
Hat Ihnen der Film gefallen? Le film vous a-t-il plu ?
Das ist ein guter Film. C'est un bon film.
Hast du den Film gemocht? As-tu aimé le film ?
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Der Film war wirklich bewegend. Ce film était vraiment émouvant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.