Exemples d’usage de "Geben" en allemand avec traduction en français

<>
Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben. Il ne peut y avoir de progrès sans communication.
Kannst du mir Geld geben? Peux-tu me donner de l'argent?
Ich muss mein Bestes geben. Je dois faire de mon mieux.
Tut mir leid, aber kann Ihnen nicht sofort eine Antwort geben. Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ.
Gibt es andere Planeten, auf denen es Leben geben kann? Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist? Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ?
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben. Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Ich werde es dir geben. Je te le donnerai.
Wir müssen immer unser Bestes geben. On doit toujours faire de son mieux.
Er verweigerte jede Hilfe, nur weil er zu stolz war und sich keine Blöße geben wollte. Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible.
Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben? Pourrais-je avoir un café s'il vous plaît ?
Geben Sie mir fünf Tage. Donnez-moi cinq jours.
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben. Il y aura peut-être des discussions à ce sujet.
Kühe geben uns gute Milch. Les vaches nous donnent du bon lait.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
Geben Sie mir den Schlüssel. Donnez-moi la clé.
Jeder von uns sollte sein Bestes geben. Chacun de nous devrait faire de son mieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !