Verwendungsbeispiele von "Gerade" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich bin gerade hier angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Er pflügt eine gerade Furche. Il trace un sillon droit.
Ich erinnere mich gerade nicht. Je ne m'en souviens plus maintenant.
Sie macht gerade ihre Hausaufgaben. Elle fait justement ses devoirs.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Douze est un nombre pair.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Ich bin hier gerade angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier. Tom dessina une droite sur le papier.
Tom braucht kein Geld gerade. Tom n'a pas besoin d'argent maintenant.
Wir sind gerade sehr beschäftigt. Nous sommes justement très occupés.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. 2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.
Ich komme gerade aus Großbritannien. J'arrive juste de Grande-Bretagne.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Ich habe gerade nicht viel Zeit. Je n'ai pas trop le temps maintenant.
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Das Flugzeug hat gerade abgehoben. L'avion vient juste de décoller.
Die Straße ist gerade, aber die Steigung ist stark. La route est droite, mais que la pente est forte.
Welche Uhrzeit ist gerade in deinem Land? Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig. Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. La salle de réunion est juste occupée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!