Exemples d’usage de "Hunger haben" en allemand avec traduction en français

<>
Babys weinen, wenn sie Hunger haben. Les bébés pleurent quand ils ont faim.
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Ich habe Hunger und Durst. J'ai faim et soif.
Sie hat Hunger und Durst. Elle a faim et soif.
Er hat Hunger und Durst. Il a faim et soif.
Wann essen wir? Ich habe Hunger! Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Ich habe Hunger und ich habe Durst. J'ai faim et soif.
Sie hat Hunger und sie hat Durst. Elle a faim et soif.
Er hat Hunger und er hat Durst. Il a faim et soif.
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Haben Sie Hunger? Avez-vous faim ?
Haben Sie keinen Hunger? N'avez-vous pas faim ?
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Viele Arbeiter starben an Hunger. De nombreux travailleurs moururent de faim.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger. Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Ich habe so einen Hunger, ich könnte einen ganzen Gaul fressen. J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !