Verwendungsbeispiele von "Job" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Zurzeit habe ich keinen Job. Je n'ai pas d'emploi pour le moment.
Ich habe einen Job für ihn gefunden. Je lui ai trouvé un travail.
Du bist der beste Mann für den Job. Tu es le meilleur pour le boulot.
Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt. Elle a quitté son emploi le mois dernier.
Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll. Je me demande si je dois accepter ce travail.
Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen. Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job. Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.
Hast du vor, dir einen Job zu suchen? As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! «Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !»
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor. Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
Die Folge war, dass sie ihren Job verlor. La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
Er ist genau der Richtige für den Job. Il est exactement celui qu'il faut pour le poste.
Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super. En termes de salaire, le poste est super.
An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben. À ta place, je me porterais candidat pour le poste.
Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben. Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son poste.
Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden. Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je n'ai pas encore décidé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!