Exemplos de uso de "Klassische Musik" em alemão com tradução para o francês

<>
Ich mag Musik, besonders klassische Musik. J'aime la musique, en particulier la musique classique.
Sie hört klassische Musik gern. Elle aime écouter de la musique classique.
Da wir gerade über klassische Musik reden, wer ist Ihr Lieblingskomponist? À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
Ich höre Klassische Musik sehr gerne. J'adore écouter de la musique classique.
Ich mag klassische Musik. J'aime la musique classique.
A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
Betty mag klassische Musik. Betty aime la musique classique.
Ich höre lieber Jazz als klassische Musik. Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique.
Du magst klassische Musik, oder? Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?
Ich mag klassische Musik nicht. Je n'aime pas la musique classique.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur. Je m'intéresse beaucoup à la littérature classique.
Musik ist eine Weltsprache. La musique est une langue universelle.
Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach. Elle aime les compositeurs classiques comme Beethoven et Bach.
Rock ist die Musik der Jungen. Le rock est la musique des jeunes.
Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach. Elle aime les compositeurs de musique classique comme Beethoven ou Bach.
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen. Si vous n'avez pas d'inclination pour la musique moderne, le concert ne vous plaira pas.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Sie tanzten zur Musik. Ils dansaient au son de la musique.
Ich war beeindruckt von ihrer Musik. J'ai été impressionnée par sa musique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!