Exemplos de uso de "Lasst" em alemão

<>
Lasst den Hund nicht hereinkommen. Ne laisse pas le chien rentrer.
Lasst ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Bitte, lasst mich in Ruhe. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Lasst uns eine Kaffeepause machen. Faisons une pause café.
Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben. Tatoeba : Laissez survivre la phrase la plus apte.
Lasst uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen. Laissez plus d'espace entre les lignes.
Lasst uns eine kurze Pause machen. Faisons une courte pause.
Lasst ihr eure Kinder Kaffee trinken? Laissez-vous vos enfants boire du café ?
Lasst uns das um drei Uhr machen. Faisons ça à trois heures.
Lasst es mich mit Hilfe eines Schaubilds erklären. Laissez-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.
Lasst uns so tun, als wären wir Außerirdische. Faisons semblant d'être des extraterrestres.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein. Laissez-moi vous dire que je m'en sortirai.
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss. Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Ihr denkt sicher, ihr wüsstet, wie man es macht, aber lasst es mich noch einmal erklären. Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Lass den Regenschirm im Flur. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.