Exemplos de uso de "laissez" em francês

<>
Ne les laissez pas seules. Lasst sie nicht allein.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Ne me laissez pas seule. Lasst mich nicht allein.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Ne les laissez pas seuls. Lasst sie nicht allein.
S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur. Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Laissez cette boîte là où elle est. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
Tatoeba : Laissez survivre la phrase la plus apte. Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Ne laissez pas les enfants jouer avec des couteaux. Lassen Sie Kinder nicht mit Messern spielen.
Laissez mijoter les haricots un petit moment à feu doux. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion. Ich kann es tun, wenn Sie mich lassen.
Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures. Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau. Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Brian laissa la porte ouverte. Brian ließ die Tür offen.
Puis-je laisser un message ? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Laisse ce travail aux experts. Überlasse diese Arbeit den Experten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.