Exemples d’usage de "Mögliche" en allemand avec traduction en français

<>
Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben. Je te fournirai toute l'aide possible.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung? Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten? Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ?
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Es ist möglich, aber unwahrscheinlich. C'est possible, mais improbable.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
Geh so schnell wie möglich. Marche le plus vite possible.
Kann das denn möglich sein? Cela peut-il donc être possible ?
Lies so viele Bücher wie möglich. Lis le plus de livres possible.
Ohne Wasser ist Leben nicht möglich. Sans eau, la vie n'est pas possible.
Sie fragt, wie das möglich ist. Elle demande comment c’est possible.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ohne Sonne wäre kein Leben möglich. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Lest so viele Bücher wie möglich. Lisez le plus de livres possible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !