Exemples d’usage de "Schultern" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous17 épaule17
Sie zuckte mit den Schultern. Elle haussa les épaules.
Das Haar geht ihr bis zu den Schultern. Ses cheveux lui tombent sur les épaules.
Gott nimmt nicht die Lasten, sondern stärkt die Schultern. Dieu ne soulage pas les charges mais renforce les épaules.
Als ich ihn fragte, ob er wisse, wo sie sei, zuckte er nur mit den Schultern. Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.
Meine Schulter tut mir weh. J'ai mal à l'épaule.
Sie lehnte sich an seine Schulter. Elle se pencha sur son épaule.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Er klopfte mir auf die Schulter. Il me tapota l'épaule.
Ich habe mich an der Schulter verletzt. J'ai été blessé à l'épaule.
Er legte seine Hand auf meine Schulter. Il posa sa main sur mon épaule.
Sie zeigt mir immer die kalte Schulter. Elle me présente toujours l'épaule froide.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. Je pose la main sur son épaule.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Mon père a posé sa main sur mon épaule.
Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter. Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Il me tapota sur l'épaule et me remercia de mon aide.
Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt. Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung. « Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !