Usage examples of "enttäuschung erfahren" in German with translation to French

<>
Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich. Sa déception était évidente pour tous.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Wir werden die Wahrheit über seinen Tod nie erfahren. Nous ne saurons jamais la vérité sur sa mort.
Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren? Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren. Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com.
Könnte ich bitte Ihren Namen erfahren? Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ?
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Er glaubt nicht an Horoskope, das eigene liest er nur, um zu erfahren, was er nicht glaubt. Il ne croit pas à l'horoscope, il le lit seulement pour apprendre ce à quoi il ne croit pas.
Ich habe es von Ihnen erfahren. Je l'ai appris de vous.
Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts. Bien sûr, chacun de nous a déjà rencontre des difficultés au niveau de la langue, par exemple lors d'un séjour à l'étranger.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Von wem habt ihr das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren. Tôt ou tard nous saurons la vérité.
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren. Il compta l'argent pour en connaître la somme.
Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren. Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon.
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen. Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!