Exemples d’usage de "fertig machen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen. Nous devons d'abord finir nos devoirs.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen. Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
Hast du deine Hausaufgaben fertig gemacht? As-tu fini tes devoirs ?
Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen. Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen. Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.
Machen Sie bitte die Rechnung fertig Préparez la note, s'il vous plaît
Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht. Je viens de finir mes devoirs.
Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen? Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Ich mache es in einer Stunde fertig. Je le finirai dans une heure.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !