Exemples d’usage de "fielen" en allemand avec traduction en français

<>
Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren. Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Die Blätter fielen auf den Boden. Les feuilles tombaient sur le sol.
Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz. Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Hochmut kommt vor dem Fall L’orgueil précède les chutes
Die Preise sind plötzlich gefallen. Les prix ont baissé subitement.
Heute Morgen ist die Temperatur unter null Grad gefallen. Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Nous voulons tous que les prix baissent.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Je höher der Baum, desto schwerer der Fall. Plus dure sera la chute.
Im Herbst fallen die Blätter. Les feuilles tombent en automne.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Ich habe Angst zu fallen. J'ai peur de tomber.
Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.
Die Blätter fallen im Herbst. Les feuilles tombent en automne.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen. Plus dure sera la chute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !