Verwendungsbeispiele von "nicht weniger" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Sie haben nicht weniger als 10 Kinder. Ils n'ont pas moins de 10 enfants.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir.
Er ist nicht weniger fleißig als sie. Il n'est pas moins appliqué qu'elle.
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd. Ce n'est ni plus ni moins qu'absurde.
Ich habe nicht weniger als vier Brüder. Je n'ai pas moins de quatre frères.
Sei nicht schüchtern, deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt. Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Seien Sie nicht schüchtern, Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt. Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte.
Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich. La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.
Er hat nicht weniger als einhundert Dollar (100 $). Il n'a pas moins de 100 dollars.
Herr Young hat nicht weniger als sechs Autos. M. Young n'a pas moins de six voitures.
Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen. Pas moins de 50 passagers sont morts.
Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt. Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.
Er ist nicht weniger qualifizert für die Stelle als sie. Il n'est pas moins qualifié qu'elle pour le poste.
Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet. Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.
Schlaf ist nicht weniger nötig für die Gesundheit als die Ernährung. Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden. Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
Er hat in den letzten zwei Wochen nicht weniger als 50 Bücher gelesen. Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Ich kann nicht weniger nehmen. Je ne pouvais en prendre moins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!