Exemples d'utilisation de "sauer" en allemand

<>
Dieser Apfel schmeckt sehr sauer. Cette pomme est très acide.
Die Weintrauben sind derart sauer, dass ich sie nicht essen kann. Les grains de raisin sont si aigres que je ne peux les manger.
Bist du sauer wegen dem, was ich gesagt habe? Es-tu fâché de ce que j'ai dit ?
Dieser Wein ist abscheulich sauer. Ce vin est épouvantablement acide.
Diese Apfelsine ist zu sauer. Cette orange est trop acide.
Zitronen und Limonen sind saure Früchte. Les citrons et les citrons verts sont des fruits acides.
Die Zitrone ist eine saure Frucht. Le citron est un fruit acide.
Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen. La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.
Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden. Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
Er ist sauer auf mich. Il est en rogne contre moi.
Die Milch ist sauer geworden. Le lait a tourné.
Sie ist sauer auf mich. Elle est en rogne contre moi.
Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig. Le travail est peut-être doux, mais pas piquant.
Ich bin ein bisschen sauer auf dich. Je suis un peu en colère contre toi.
Das ist es, was mich so sauer macht. C'est cela qui me met tellement en colère.
Er ist sauer, weil sie immer zu spät kommt. Il est en rogne parce qu'elle vient toujours trop tard.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war. Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn. Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann. Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger.
Mary war immer noch sauer auf Tom, dass sie sich damals für die Geschlechtsumwandlung opfern musste, als die politische Ächtung von Geschichten über Tom und Jerry aus pseudo-emanzipatorischen Gründen aufkam. Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !