Exemples d'utilisation de "schrei" en allemand

<>
Traductions: tous24 crier17 cri6 hurler1
Schrei mir nicht so ins Ohr! Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Das war ein Schrei der Verzweiflung. C'était un cri de désespoir.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Hast du nicht den Schrei gehört? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus. Elle poussa un cri en direction du ciel.
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Er schreit aus vollem Halse. Il crie à pleins poumons.
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Sie hatte Schmerzen und schrie. Elle avait des douleurs et cria.
Wir schrien aus vollem Hals. Nous criions de toutes nos forces.
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. L'homme blessé cria à l'aide.
Hör auf zu schreien, ich bitte dich. Arrête de crier, je te prie.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien. Le garçon n'a fait que crier toute la journée.
"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt. « Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !