Exemples d’usage de "schwierige" en allemand avec traduction en français

<>
Griechisch ist eine schwierige Sprache. Le grec est une langue difficile.
Wir hatten eine schwierige Zeit. Nous traversâmes une période difficile.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Das ist eine schwierige Frage. C'est une question difficile.
Stell mir nicht eine so schwierige Frage. Ne me pose pas une question si difficile.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. Il a résolu facilement le problème difficile.
Ich will sie diese schwierige Arbeit machen lassen. Je veux lui faire faire ce travail difficile.
Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt. Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich aufheitern. Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera.
Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen. C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Il est difficile à contenter.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. Maîtriser l'anglais est difficile.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? L'anglais est-il plus difficile que le japonais ?
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. Je trouvai difficile de la satisfaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !