Exemplos de uso de "sich auf das Tor werfen" em alemão

<>
Betty legte sich auf das Bett. Betty s'est étendue sur le lit.
Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen. Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Il est l'heure de fermer la porte.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf. En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Gehst du mit mir auf das Konzert? Tu viendras avec moi au concert ?
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können. Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Ich konnte nicht auf das Konzert gehen, da meine Mutter krank war. Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert.
Das Tor war Abseits. Le but était hors-jeu.
Er konzentrierte sich auf sein Studium. Il se concentra sur ses études.
Legen Sie sie auf das Backblech und bepinseln Sie sie mit Eigelb. Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.
Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können. Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Die nordkoreanische Diktatur stützt sich auf die Armee. La dictature nord-coréenne repose sur l'armée.
Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde. Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.