Exemplos de uso de "sich auf dem Markt sein" em alemão

<>
Ich habe heute Du-weißt-schon-wen auf dem Markt gesehen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können. Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich? Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch? Combien de livres y a-t-il sur la table ?
Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft. Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest. Elle s'est amusée à la fête d'hier.
Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen À la maison acheter, au marché vendre
Dein Buch befindet sich auf dem Schreibtisch. Votre livre se trouve sur le bureau.
Auf dem Markt werden mehr Heringe als Seezungen verkauft On vend au marché plus de harengs que de soles
Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad. La Tasmanie se situe sur le 40e degré de latitude sud.
Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See. Le clair de lune se reflétait sur le lac.
Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch. Ta montre se trouve sur le bureau.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren. Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze. Il y a les empreintes d'un chat sur la table.
Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können. Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre.
Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt. L'alcool est interdit sur le campus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.