Exemplos de uso de "sieht" em alemão com tradução "voir"

<>
Was man sieht, glaubt man. Ce que l'on voit, on le croit.
Man sieht sich nächste Woche! On se voit la semaine prochaine !
Am Angesichte sieht man's wohl Au vis se découvre souvent le vice
Ohne ihre Kontaktlinsen sieht sie alles verschwommen. Sans ses lentilles de contact, elle voit tout flou.
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist. Peter voit que la porte du garage est ouverte.
Gott sieht, wer ein guter Pilger ist Dieu voit qui est bon pèlerin
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Können Sie Licht machen? Man sieht nichts. Pouvez-vous faire la lumière ? On ne voit rien.
Ich möchte, dass mein Vater den Film sieht. Je voudrais que mon père voie le film.
Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut. Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Sie sieht ihre Eltern nur ein Mal pro Jahr. Elle ne voit ses parents qu'une fois par an.
Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht. Le chat mange un oiseau aussitôt qu'il le voit.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. On entend les avions longtemps avant de les voir.
Aus dem Flugzeug sieht diese Insel sehr schön aus. Vu d'avion, cette île a l'air très belle.
Was nützen schöne Augen, wenn man nichts damit sieht Tel a beaux yeux, qui n'y voit goutte
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht. S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst. Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro.
Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Wenn du etwas wirklich gerne tust, sieht man das dann auch. Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!