Exemples d'utilisation de "teil" en allemand

<>
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder. Partage ton déjeuner avec ton frère.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. Il exigeait un remplacement pour la pièce endommagée.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil. Je pris part à la manifestation sportive.
Jedes abgenutzte oder fehlerhafte Teil wird kostenlos ersetzt Toute pièce usée ou défectueuse sera remplacée gratuitement
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Wir nehmen an der Beerdigung teil. Nous prenons part à l'enterrement.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Alle nahmen an den Verhandlungen teil. Tous prirent part aux négociations.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Une partie de son histoire est vraie.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil. Il prit part à la manif contre la guerre.
Ein Teil der Besatzung ist ertrunken. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. Il ne prit pas part à la discussion.
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen. On m'a volé une partie de mon argent.
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil. Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Ich für meinen Teil habe keine Einwände. Pour ma part, je n'ai pas d'objection.
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !