Exemples d’usage de "unserer" en allemand avec traduction en français

<>
Bei Überprüfung unserer früheren Korrespondenz En nous référant à notre correspondance antérieure
Ist das euer Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Eric ist in unserer Fußballmannschaft. Eric est dans notre équipe de football.
Ist das Ihr Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. Ce vélo appartient à notre école.
Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher. Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Ich erzählte ihm von unserer Schule. Je lui ai parlé de notre école.
An unserer Schule tragen wir Uniformen. À notre école, nous portons des uniformes.
Die Mutter unserer Kollegin ist gestorben. La maman de notre collègue est décédée.
Was ist das Ergebnis unserer Beratung? Quel est le résultat de notre délibération ?
Er ist der Chopin unserer Zeit. C'est le Chopin de notre époque.
Ann wird nicht zu unserer Party kommen. Ann ne viendra pas à notre fête.
Die Versanddokumente haben wir unserer Bank übergeben Nous avons remis les documents d'expédition à notre banque
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken. Le langage est la peinture de nos idées.
Wir haben den Namen unserer Firma geändert Nous avons changé le nom de notre maison
Sie wollen einen Posten in unserer Firma? Vous voulez un poste dans notre société ?
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet. Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.
Wollen wir nun mit unserer Arbeit beginnen. Maintenant, commençons notre travail.
In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek. Dans notre ville il y a une bibliothèque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !