Verwendungsbeispiele von "unter beschuss liegen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss. Les soldats étaient exposés au feu ennemi.
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen. En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. Mes notes sont au-dessus de la moyenne.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Sie liegen mit diesem Land im Krieg. Ils sont en guerre avec ce pays.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. La balance semble décalée de deux livres.
Davon geht die Welt nicht unter. Ce n'est pas la fin du monde.
Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch? Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ?
Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze. Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet. Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück. Vous avez un mois de retard dans votre loyer.
Er ist, was man unter einem Gentleman versteht. Il est ce qu'on appelle un gentleman.
Liegen auf dem Tisch Bücher? Y a-t-il des livres sur la table ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!